No exact translation found for عالم الأصوات

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عالم الأصوات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
    وبتلك الطريقة، ستكون أصوات سكان العالم وأصوات كل منطقة ممثلة بشكل أفضل وأنسب.
  • Mesa redonda sobre “La trata de personas”; y ceremonia de nombramiento de un Embajador de Buena Voluntad de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (organizada por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en colaboración con Vital Voices Global Partnership, en observancia del Día Internacional para la Abolición de la Esclavitud)
    حلقة نقاش بشأن ”الاتجار بالبشر“ وحفل تعيين السيدة جوليا أورموند كرسولة للمساعي الحميدة لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (ينظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالشراكة مع الشراكة العالمية للأصوات الحيوية، بمناسبة اليوم العالمي لإلغاء الرق)
  • Mesa redonda sobre “La trata de personas”; y ceremonia de nombramiento de la Sra. Julia Ormond como Embajadora de Buena Voluntad de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (organizada por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en colaboración con Vital Voices Global Partnership, en observancia del Día Internacional para la Abolición de la Esclavitud)
    حلقة نقاش بشأن ”الاتجار بالبشر“؛ وحفل تعيين جوليا أورموند كرسولة للمساعي الحميدة لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (ينظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالتعاون مع الشراكة العالمية للأصوات الحيوية، بمناسبة اليوم العالمي لإلغاء الرق)
  • Mesa redonda sobre “La trata de personas”; y ceremonia de nombramiento de la Sra. Julia Ormond como Embajadora de Buena Voluntad de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (organizada por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en colaboración con Vital Voices Global Partnership, en observancia del Día Internacional para la Abolición de la Esclavitud)
    حلقة نقاش بشأن ”الاتجار بالبشر“ وحفل تعيين السيدة جوليا أورموند كرسولة للمساعي الحميدة لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (ينظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالشراكة مع الشراكة العالمية للأصوات الحيوية، بمناسبة اليوم العالمي لإلغاء الرق)
  • Mesa redonda sobre “La trata de personas”; y ceremonia de nombramiento de un Embajador de Buena Voluntad de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (organizada por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en colaboración con Vital Voices Global Partnership, en observancia del Día Internacional para la Abolición de la Esclavitud)
    حلقة نقاش بشأن ”الاتجار بالبشر“ وحفل تعيين السيدة جوليا أورموند كرسولة للمساعي الحميدة لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (ينظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالشراكة مع الشراكة العالمية للأصوات الحيوية، بمناسبة اليوم العالمي لإلغاء الرق)
  • Mesa redonda sobre “La trata de personas”; y ceremonia de nombramiento de la Sra. Julia Ormond como Embajadora de Buena Voluntad de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (organizado por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en colaboración con Vital Voices Global Partnership, en observancia del Día Internacional para la Abolición de la Esclavitud)
    حلقة نقاش بشأن ”الاتجار بالبشر“؛ وحفل تعيين جوليا أورموند كرسولة للمساعي الحميدة لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (ينظمهما مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالتعاون مع الشراكة العالمية للأصوات الحيوية، بمناسبة اليوم الدولي لإلغاء الرق)
  • Mesa redonda sobre “La trata de personas”; y ceremonia de nombramiento de la Sra. Julia Ormond como Embajadora de Buena Voluntad de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (organizada por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en colaboración con Vital Voices Global Partnership, en observancia del Día Internacional para la Abolición de la Esclavitud)
    حلقة نقاش بشأن ”الاتجار بالبشر“؛ وحفل تعيين جوليا أورموند كرسولة للمساعي الحميدة لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (ينظمهما مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالتعاون مع الشراكة العالمية للأصوات الحيوية، بمناسبة اليوم الدولي لإلغاء الرق)
  • Mesa redonda sobre “La trata de personas” y ceremonia de nombramiento de un Embajador de Buena Voluntad de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (organizado por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en colaboración con Vital Voices Global Partnership, en observancia del Día Internacional para la Abolición de la Esclavitud)
    حلقة نقاش بشأن "الاتجار بالأشخاص" وحفلة تعيين السيدة جوليا أورموند كرسولة للمساعي ا لحميدة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (ينظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالشراكة مع الشراكة العالمية للأصوات الحيوية، بمناسبة اليوم العالمي لإلغاء الرق)
  • Los dos principales objetivos de la reforma eran que la distribución de las cuotas reflejara adecuadamente la ponderación e importancia económica de los Estados miembros dentro de la economía mundial y que se diera un mayor voto a los países de bajos ingresos.
    وكان أهم هدفين للإصلاح هما ضمان توزيع الحصص بصورة أكثر ملاءمة تعكس الوزن الاقتصادي ودور الدول الأعضاء في الاقتصاد العالمي، وزيادة أصوات البلدان ذات الدخل المنخفض.
  • El Consejo debe ser ampliado tanto en su membresía permanente como en la no permanente, enfatizando que debe abrirse espacio para voces permanentes del mundo en vías de desarrollo.
    ويجب توسيع مجلس الأمن بزيادة الأعضاء، سواء الدائمين أو غير الدائمين، وإتاحة الفرصة لسماع أصوات العالم النامي بشكل دائم.